英汉空间概念习得的多维比较研究
Comparative Study on Spatial Words Acquisition Between English and Chinese in Multi Dimensions
投稿时间:2016-03-30  
中文关键词:空间词汇  习得  英汉对比  皮亚杰假说
英文关键词:spatial words  acquisition  comparison between English and Chinese  Piaget Hypothesis
基金项目:河北省哲学社会科学基金研究项目英汉空间概念习得的多维比较研究(HB14YY022)
作者单位
姚春林 华北理工大学 外国语学院 
曹红梅 中央民族大学 预科教育学院 
王彩云 北华航天工业学院 英语系 
郑蕊 华北理工大学 外国语学院 
摘要点击次数: 1210
全文下载次数: 946
中文摘要:
      采用对比研究法,剖析英汉母语空间词汇习得的研究个案以及英语作为外语习得中英语空间词汇习得的个案,发现英汉母语儿童在习得母语空间词汇时都最先掌握表示拓扑空间的词汇,然后掌握表示线性关系的词汇,这符合皮亚杰假说。但不同儿童的母语空间概念习得还表现出差异性,这与其所处的环境有关。进一步研究发现,输入频次和词汇的难易度也是影响儿童习得空间词汇的重要因素。英语作为外语习得的研究发现,二语空间概念习得似乎不支持皮亚杰假说,而更支持不同民族认知能力的差异性。此研究可为深入认识人类认知能力及其发展提供参考。
英文摘要:
      The current study compares spatial words acquisition between English as the first language, Chinese as the first language, as well as English as a foreign language. It finds that topological relations are acquired before projective relations in mother language acquisition for both English as the fist language and Chinese as the first language, which is coincident with Piaget Hypothesis. On the other hand, the listening and practicing frequency and the simplicity of the word affect the spatial words in both English and Chinese. However, study on English as foreign language acquisition shows the ethnic cognitive distinction, which is not coincident with Piaget Hypothesis.
姚春林,曹红梅,王彩云,郑蕊.英汉空间概念习得的多维比较研究[J].石家庄铁道大学学报:社会科学版,2016(2):56-61,86.
查看全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭