电台微信公众号文化外宣推文的英译研究
投稿时间:2017-11-12  
中文关键词:广播电台  微信公众号  文化外宣  推文  英译  
英文关键词:
基金项目:
作者单位
魏怡  
刘立勇  
摘要点击次数: 1406
全文下载次数: 3138
中文摘要:
      在中国文化走出去的大战略背景下,传统广播电台积极探索新媒体时代的发展道路,利用微信公众号发布推文,以中英双语对照的形式进行文化外宣。英译策略应以文化外宣为主旨,确保地道、准确、流畅、简练、优美,符合英文表达。理论以功能派目的论为指引。英译方法包括直译、意译、直译意译相结合,以及音译等。英译技巧可采用增加、释义、删减、改写与转换等。此外,译文必须确保政治导向正确。 更多还原
英文摘要:
      
魏怡,刘立勇.电台微信公众号文化外宣推文的英译研究[J].石家庄铁道大学学报(社会科学版),2018(3):63-68.
查看全文  下载PDF阅读器
关闭