酒诗中的通感现象及其翻译 |
|
投稿时间:2017-04-25 |
中文关键词:酒诗 通感 翻译 |
英文关键词: |
基金项目:2010年教育部、财政部国家级特色专业项目“安庆师范学院英语特色专业建设”(TS12154);2014年安 庆
师范学院青年科研基金项目“认知语言学角度下的英语多义词习得研究”(SK201415) |
|
摘要点击次数: 1754 |
全文下载次数: 2632 |
中文摘要: |
通感,即将人类的视觉、听觉、嗅觉、味觉和触觉这五官体验通过联想而彼此映射、融合与相通。品酒是充分调动人的全身感觉器官,观酒色,听其声,嗅酒香,品其味,评价佳酿带来的主观性感受,进而达到一种精神上的享受。人的五大感官在生理学上又是融会贯通的,因此,通感是酒诗中较为常见的文学表达手法。本文以古代酒诗为语料研究对象,对其中的通感现象进行搜集分类,并对酒诗中的通感翻译问题进一步探析。 |
英文摘要: |
|
胡俊.酒诗中的通感现象及其翻译[J].石家庄铁道大学学报(社会科学版),2017(3):53-57. |
查看全文 下载PDF阅读器 |
|
关闭 |
|
|
|
|
|